Pafos – Grobowce Królewskie. Paphos- Tombs of the Kings.

Będąc w Pafos należy odwiedzić co najmniej jedno historyczne miejsce. Jednym z najbardziej okazałych atrakcji są Grobowce Królewskie. Tam też pewnej październikowej niedzieli wybrała się Dżasta i Marta. While your visit to Paphos you should visit at least one historic place. One of the largest is Tombs of the Kings. That is where Dżasta and Marta went together on a Sunday in October day. 

Wizyta Marty na Cyprze. Nissi, Sea Caves.

Nie trzeba widywać kogoś każdego dnia, by nazwać go swym przyjacielem. Dżasta poznała wiele osób podczas swojego życia. Część z nich przychodziła i odchodziła, byli przyjaciółmi na moment. Jest jednak kilka osób, które zostały z nią przez lata, mimo to, że życia powiodły ich w różne kierunki, to nadal utrzymują kontakty i wzajemnie się wspierają na różnych płaszczyznach. Jedną z takich osób jest Marta. There is no need to see someone every day to call this person a friend. Dżasta met a lot of people during her life. Some of them came and left, they were friends for a moment. There are few people who stayed for years, even though their lives went to different directions, they still support each other. One of them is Marta. 

Życie w Limassol.

Na początku myślała, że jedynie w turystyce może uda jej się znaleźć pracę. Okazało się jednak, że Cypr oferuje pracę nie tylko w tej dziedzinie. Jest to kraj, w którym znajduje się ponad 300 firm zajmujących się rynkiem Forex. Te największe lub pragnące się prężnie rozwijać poszukują pracowników władających innymi językami aniżeli grecki, czy angielski. Jednym z takich języków jest język polski.

Cypryjskiej przygody początki.

Dżasta uwolniła się z klaustrofobicznej klitki w klaustrofobicznym Krakowie i ruszyła na Cypr. Zanim się tam udała, spędziła ostatnie dwa tygodnie w rodzinnym gronie. Mimo kilku doświadczeń z wyjazdami zagranicznymi na dłużej, pożegnania za każdym razem sprawiały jej trudności. Czuła się w obliczu nowego wyznania, jadąc gdzieś, gdzie nikogo nie znała. Dżasta got free from her claustrophobic apartment in a claustrophobic Cracow and went to Cyprus. Before she got there, she spent her last two weeks with a family. She had few experiences with leaving home for a long-term, but it was never easy to say goodbye to the closest people. She also knew that she is going somewhere, where she does not know anybody. 

Klaustrofobiczny Kraków Dżasty.

Być może znasz to uczucie, gdy kończysz studia i brutalnie zderzasz się z rzeczywistością. Wtedy następuje czas na poszukiwanie "prawdziwej" pracy. Nie jakieś weekendowe kelnerowanie, o nie... Dżasta trochę ten moment przedłużyła, bo zaraz po studiach pojechała po raz drugi z CCUSA do USA, ale po powrocie do Polski nie miała już czego odwlekać. 

Dziki namiot, akcja policyjna – Boston, Massachusetts.

Dżasta, Paweł, Michał, Edźka i Bea postanowili wykorzystać fakt iż razem mają day off (dzień wolny). Casco w Maine znajduje się około dwóch godzin drogi od słynnego Bostonu w stanie Massachusetts.  Na pewno kojarzysz słynny baseballowy team Boston Red Sox , czy uczelnię Harvard.

Jak spotkałam czarownicę nad jeziorem Crescent Lake. Maine z horroru. How I met a witch in a Crescent Lake. Maine from a horror movie.

Pewnego razu nad jeziorem Crescent Lake spotkała się grupka przyjaciół. Jak co wieczór uciekali od codziennych obowiązków i spotykali się na plaży przy piwku zapominając o rozterkach. Ludzie mawiają, że Maine jest dość specyficznym stanem... Tego dnia Dżasta zrozumiała skąd Stephen King czerpie inspiracje.

Praca w USA. CCUSA Summer Camp. Work in USA.

Zarabiasz pieniądze, gromadzisz je i zastanawiasz się na co je wydać... Dżasta wydała je na marzenie. Wpadła na pomysł,że pojedzie do USA. Będąc studentką poznała sporo osób, które wyjechały do pracy w kraju mlekiem i miodem płynącym. Można było to zrobić z Camp America lub CCUSA . You earn money, collect them and think about how to spend it... Dżasta decided to spend it on a dream.  She had an idea to go to the United States. When she was a student, she met a lot of people who went there to work. It was possible to do it with Camp America or CCUSA.

Blog na WordPress.com. Autor motywu: Anders Noren.

Up ↑

Dagmara w podróży

Studentka kochająca tanie podróżowanie

Kałuże i Róże.

Szukam sensu w Krakowie

MOUSE

Baśnie i dzienniki z Ameryki Północnej.

Ramericana, czyli brunetka za oceanem

Opowieść o życiu codziennym w USA, podróżach i przemyśleniach z perspektywy emigrantki

NIE NAZYWAJ TEGO MARZENIEM, NAZWIJ TO PLANEM!

mały budżet , wiele przygód

Z pamiętnika podróżoholika

O podróżach - po Ameryce Południowej, po Europie, po Polsce

%d blogerów lubi to: