Wenecja. Venice.

Drogi Czytelniku,

Wiosna powoli się budzi, więc i ja się budzę i obiecuję częstsze pojawianie się wpisów. Mam jeszcze trochę świetnych zdjęć z Włoch, potem pokażę Ci odrobinę Grecji, gdy jeszcze byłam młoda i opalona. Myślałam również o zwiedzaniu okolicy, a mianowicie Śląska. Te wielkie plany będą jedynie wstępem do czegoś, co już od dawna planuję i właściwie tylko tym żyję. Pozwolisz jednak, że na razie zachowam to w tajemnicy, a gdy już dopnę wszystko na ostatni szczegół, pochwalę się planami :)

Dear reader,

Spring seems to finally be here, so with that, I too am finally here, and promise more frequent entries. I still have some great photos from Italy to show, and then I’ll show you a bit of Greece when I was young and tan. I was also thinking about visiting my area, specifically Silesia. These „big plans” will be only an introduction to something that I’ve been planning for a long time. However, I will keep it secret for the time being, and when I finish everything on the last detail, I will tell you about my plans.

IMG_20181116_165233

Wenecja. Venice.

Zawsze marzyłam o zwiedzeniu Wenecji. W mojej głowie jawił się „ten jedyny” z różą w ręku, zapraszający mnie do gondoli. Złożyło się jednak inaczej i w Wenecji pojawiłam się całkiem przypadkowo. Mój znajomy odkrył, że łatwo i tanio można dojechać tam Flixbusem z Mediolanu, w którym akurat nocowałam. Stąd też pomysł na jednodniowy wypad do tego pięknego, romantycznego miasta. Uwierz mi, że gdybym nie miała noclegu w Mediolanie i gdyby było cieplej, na pewno spędziłabym tam jeszcze jeden dzień.

I have always dreamt of visiting Venice. In my head I always saw „my dream man” with a rose in his hand, inviting me onto the gondola. However, it happened differently. I arrived in Venice by accident. A friend of mine discovered that it is easy and cheap to get there by Flixbus from Milan, where I was spending the night. Hence the idea for a one-day trip to this beautiful, romantic city. Believe me, if I did not have to get back to Milan, and if it was warmer, I would definitely have spent more time there.

 

Miejsca, w których można kraść pocałunki-to wizytówka tego miasta. Ja pocałunków nie kradłam, ponieważ Wenecję zwiedzałam z moim przyjacielem Carlosem, przesympatycznym Peruwiańczykiem, którego poznałam w Mediolanie. Przyznam szczerze, że miło było przechadzać się uliczkami dla odmiany w towarzystwie.

The city is know as “The place where you can steal kisses.” However, I did not steal any kisses, because I visited Venice with my friend Carlos, a very nice Peruvian who I met in Milan. I must admit that it was nice to walk the streets with company for a change.

IMG_20181116_132439

 

Gondole. Gondolas.

Wszędzie pełno było wycieczek gondolami. Jest to jednak bardzo kosztowne, a miasto jest tak małe, że można je obejść również na nogach, do czego gorąco zachęcam.

There were places for gondola trips all over. However, it is very expensive, and the city is so small that you can also walk around on your feet to get places, which I strongly recommend.

 

Plac Świętego Marka i Bazylika Świętego Marka. St. Mark`s Square and Basilica.

Nie mogłabym odpuścić sobie zwiedzania słynnego Placu Świętego Marka. Tak się akurat złożyło, że trafiliśmy na manifestacje, na szczęście nie przeszkodziło to w podejściu do Bazyliki.

I had to make sure I would visit the famous St. Mark’s Square. As we traveled there, we came across protests. Fortunately, it did not prevent us from getting to the Basilica.

IMG_20181116_151549

 

Pamiątki i pizza. Souvenirs and pizza.

Wenecja jest dość droga, ale można tutaj szybko i w miarę tanio zjeść pizzę na specjalnych stoiskach. Nie smakuje tak jak ta z restauracji, ale na całodniową wycieczkę jak najbardziej wystarczy. Warto również zajrzeć do sklepów z pamiątkami, im dalej od centrum, tym taniej. Mnie z tego, co pamiętam, udało się kupić kilka magnesów po 1 euro.

Venice is quite expensive, but a cheep way to get some food is to buy some pizza from one of the local pizza stands. It does not taste as good as one in the restaurant, but after a full day trip, it was fine. It is also worth visiting the souvenir shops, the farther away from the center, they are cheaper. From what I remember, I managed to buy several magnets for only 1 euro.

 

P.S. 1. Wkrótce zabieram Cię do Bergamo i Genui.

Post about Bergamo and Genova soon. 

P.S. 2. Big thanks to my assistant Kyle :*

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Blog na WordPress.com. Autor motywu: Anders Noren.

Up ↑

Dagmara w podróży

Studentka kochająca tanie podróżowanie

Kałuże i Róże.

Szukam sensu w Krakowie

MOUSE

Baśnie i dzienniki z Ameryki Północnej.

Ramericana, czyli brunetka za oceanem

Opowieść o życiu codziennym w USA, podróżach i przemyśleniach z perspektywy emigrantki

NIE NAZYWAJ TEGO MARZENIEM, NAZWIJ TO PLANEM!

mały budżet , wiele przygód

Z pamiętnika podróżoholika

O podróżach - po Ameryce Południowej, po Europie, po Polsce

%d blogerów lubi to: