Warszawa z Amelką cz.1. Warsaw with Amelia part 1.

Drogi Czytelniku,

W Sortland pojawił się pierwszy śnieg, dlatego zaczynam odczuwać lekką nostalgię. Jestem ciepłolubna, a właśnie czeka mnie najdłuższa zima w moim życiu. Wracam wspomnieniami do wakacji w rodzinnym gronie, gdyż najbliższe miesiące spędzę z dala od nich. W poprzednim wpisie wspominałam wycieczki na Babią Górę i Pustynię Błędowską, natomiast dzisiaj nadszedł czas na siostrzaną, warszawską przygodę.

Jakoś tak się złożyło, że zarówno podczas ferii zimowych, jak i wakacji udało nam się z Amelką odwiedzić stolicę. Odbyło się to tylko i wyłącznie dlatego, że dostałyśmy zaproszenie od Asi i Adasia. Asia jest przyjaciółką mojej mamy, która ma synka Adasia. Pomysł, aby Adaś i Amelka się poznali pojawił się już od dłuższego czasu. Obydwoje mają podobne zainteresowania, a do tego swoje kanały na Youtube. Kanał Adamozaura znajdziesz tutaj, a Amelii Zabawnej tutaj.

Dear Reader,

The first snow has appeared in Sortland, so I’m starting to feel a little nostalgic. I love sun, and the longest winter in my life awaits me. In my head I go back to holidays with my family, because I will spend the next months away from them. In the previous post, I mentioned trips to Babia Góra and the Błędowska Desert, but today it’s time for Warsaw adventure with my little sister.

During both the winter break and summer holidays we managed to visit the capital with Amelka. It was only because we got an invitation from Asia and Adam. Asia is my mother’s friend who has a son, Adam. The idea that Adaś and Amelka could finally meet came a long time ago. They both have similar interests, and they have their own YouTube channels. You can find them under names: Adamozaur and Amelia Zabawna.

Ferie zimowe. Winter break.

Warszawa zawsze zaskakuje mnie swoim bogactwem w atrakcje turystyczne. Dlatego jadąc tam z Amelką, wiedziałam, że na pewno nie będziemy się nudzić. Asia przygotowała dla nas listę atrakcji, z pośród których wybrałyśmy te najbardziej odpowiadające zainteresowaniom dzieci. Oprócz spaceru po rynku, wybór padł na Planetarium oraz wystawę Lego na Stadionie Narodowym pierwszego dnia. Drugiego dnia wybraliśmy się natomiast do Centrum Nauki Kopernik.

Warsaw always surprises me with its in tourist attractions. Therefore, when I was going there with Amelka, I knew that we would definitely not be bored. Asia has prepared a list of attractions for us, among which we have selected those most suited to the interests of children. In addition to walking around the market square, the choice fell on the Planetarium and the Lego exhibition at the National Stadium on the first day. On the second day, we went to the Copernicus Science Center.

Planetarium.

Wejście na wystawę w Planetarium było całkowicie darmowe. Jako, że kompleks jest połączony z Centrum Nauki Kopernik, nie brak w nim również ciekawostek naukowych. Dzieci miały okazję dowiedzieć się wiele na temat minerałów, planet, gwiazd, czy rakiet kosmicznych. Nie zabrakło również stanowisk z zadaniami specjalnymi. Jednym z najciekawszych było stanowisko, gdzie naszym zadaniem było obliczenie współrzędnych i wysłanie satelity w przestrzeń kosmiczną. Moją ulubioną atrakcją był kostium astronauty, można było do niego wejść i zrobić sobie pamiątkowe zdjęcie.

Entry to the Planetarium exhibition was completely free. As the complex is connected to the Copernicus Science Center, there are also many scientific stations. Children had the opportunity to learn a lot about minerals, planets, stars and space rockets. There were also stations with special tasks. One of the most interesting was the place where our task was to calculate the coordinates and send the satellite into space. My favorite attraction was the astronaut costume, you could go in and take a souvenir photo.

Lego.

Wystawa klocków Lego na Stadionie Narodowym miała już wcześniejsze edycje i z roku na rok jest ona bardziej imponująca. Ogromne budowle, złożone z malutkich elementów wprawiały w osłupienie. Jestem pod wrażeniem tego, ile potrzeba czasu oraz determinacji, żeby stworzyć tak okazałe eksponaty. Cała wystawa była podzielona na poszczególne sekcje oraz światy. Zobaczyliśmy idealnie odwzorowane kopie znanych budowli, m.in. Katedry Notre Dame, Koloseum oraz World Trade Centre. Ponadto sylwetki Harrego Pottera, Hermiony, Rona, Roberta Lewandowskiego oraz innych znanych postaci w skali 1:1. Jednak największe wrażenie na mnie i Amelii zrobiły ogromne kolekcje poświęcone Star Wars. Obie uwielbiamy wszystkie części Star Wars, dlatego widząc model Sokoła Millenium towarzyszyła nam ogromna ekscytacja.

The Lego exhibition at the National Stadium had previous editions before and it is more impressive and bigger every year. Huge buildings, composed of tiny elements, were astonishing. I am impressed with how much time and determination it takes to create such impressive exhibits. The entire exhibition was divided into individual sections and worlds. We saw perfectly reproduced copies of famous buildings, incl. Notre Dame Cathedral, Colosseum and World Trade Center. In addition, the figures of Harry Potter, Hermione, Ron, Robert Lewandowski and other famous people in a 1: 1 scale. However, the huge exhibit from Star Wars made the biggest impression on me and Amelia. We both love all Star Wars movies, so seeing the Millennium Falcon model was a great excitement for us.

Centrum Nauki Kopernik.

To niezwykłe miejsce jest atrakcją dla całych rodzin. Myślę, że zarówno dzieci, jak i dorośli będą nim zachwyceni. Centrum Nauki Kopernik jest miejscem poświęconym nauce i eksperymentom, które znajduje się w bardzo dogodnej lokalizacji, zaraz nad brzegiem Wisły. Ponadto muzeum stale ewoluuje, gdyż co jakiś czas pojawiają się tam nowe eksponaty. Aktualnie znajduje się w nim około 450 interaktywnych eksponatów i każdy może przy nich lub dzięki nim przeprowadzać eksperymenty naukowe. Na zwiedzanie Centrum Nauki Kopernik należy poświęcić minimum 3 godziny, ponieważ to miejsce potrafi pochłonąć człowieka bez reszty.

This unique place is an attraction for the whole family, all children and adults will be delighted. The Copernicus Science Center is a place dedicated to science and experiment, located in a very convenient location next to the Vistula River. This museum is worth visiting not only once but many times, because it is constantly evolving. Every now and then you get new exhibits to admire. There is always about 450 interactive exhibits and everyone can carry out scientific experiments with them. You should spend at least 3 hours visiting the Copernicus Science Center, because it is very big and interesting place.

Dodaj komentarz