Wycieczka po Hidalgo w Meksyku. Trip in Hidalgo, Mexico.

Drogi Czytelniku,

Po dwóch dniach w Tula de Allende nadszedł czas na dalsze zwiedzanie stanu Hidalgo. Chucho zaproponował mi kilka miejsc godnych zwiedzania i wspólnie opracowaliśmy nasz plan weekendowej wycieczki. W rezultacie odwiedziliśmy pięć miejsc: Pachuca, Real del Monte, Prismas Basalticos, Huasca de Ocampo oraz La Hacienda de San Miguel Regla.

Dear Reader,

After two days in Tula de Allende, it was the time to continue exploring the state of Hidalgo. Chucho told me about some places worth visiting and together we made our plan for the weekend trip. As a result, we visited five places: Pachuca, Real del Monte, Prismas Basalticos, Huasca de Ocampo and La Hacienda de San Miguel Regla.

Pachuca

Zaczęliśmy skromnie od wizyty w miejscowości Pachuca. To stolica stanu, a zarazem jedno z największych miast w Hidalgo. Przyznam szczerze, że w moim odczuciu miasto nie jest ładne, dlatego zatrzymaliśmy się w nim na chwilę. W pierwszej kolejności postanowiliśmy odwiedzić jedną z głównych atrakcji miasta, czyli Reloj Monumental. Jest to wieżyczka z zegarem o wysokości 40 m znajdująca się na środku placu Plaza Independencia. Po krótkim spacerze na placu musiałam spróbować lokalnych przysmaków, tym razem były to słynne pasteles de Pachuca.

We started at first with a visit to Pachuca. It is the capital of the state and also one of the largest cities in Hidalgo. I honestly admit that in my opinion the city is not pretty, so we stayed in it just for a while. First, we decided to visit one of the city’s main attractions – Reloj Monumental. It is a clock tower with a height of 40 m located in the center of Plaza Independencia. After a short walk in the square, I had to try local delicacies, this time they were the famous pasteles de Pachuca.

Reloj Monumental

Kolejną atrakcją miasta, którą wypatrzyłam w internecie była Pachuca de Soto, dzielnica z bardzo kolorowymi budynkami na wzgórzu. Niestety w rzeczywistości nie prezentowała się ona tak okazale, jak na zdjęciach w internecie.

Another attraction of the city that I found on the internet was Pachuca de Soto, a district with very colorful buildings on the hill. Unfortunately, in reality it did not look as impressive as in the pictures on the Internet.

Z Chucho w Pachuca de Soto

Real del Monte

Uwielbiam magię, udało mi się już zwiedzić magiczne miasto Cholula w Puebli, tym razem nadszedł czas na kolejne „magical town”Real del Monte. Miasto jest związane z przemysłem górniczym, stąd też zobaczyć tam można posągi przedstawiające górników. Warto zwrócić uwagę na przepiękną architekturę miasta. Jak i cały stan Hidalgo, Real del Monte słynie także z wypiekanych pasteles z różnymi nadzieniami. Wiele rodzin meksykańskich przyjeżdża tutaj na urlop. Ja polecam spacer uliczkami miasta i jednodniowy wypad. W mieście udało nam się odwiedzić lokalny pub i zobaczyć rewelacyjny mini koncert. Namówiłam Chucho, aby zaśpiewał piosenkę na scenie, a następnie także zostałam zaciągnięta na scenę:) To tutaj po raz pierwszy i do tej pory jedyny publicznie zaśpiewałam jedną ze swych piosenek. Kliknij, żeby zobaczyć krótki film z pubu. Jak widać każdy może zostać gwiazdą 😉

I love magic, I have already visited the magical town of Cholula in Puebla, this time it was time for another „magical town” – Real del Monte. The city is associated with the mining industry, hence the statues of miners can be seen there. It is worth paying attention to the beautiful architecture of the city. As well as the entire state of Hidalgo, Real del Monte is also famous for baked pasteles. Many Mexican families come here for vacation. I recommend a walk through the streets of the city and a day trip. In the city, we were able to visit a local pub and see a mini concert. I persuaded Chucho to sing a song on the stage, and then I was also dragged onto the stage 🙂 There for the first time and so far the only one I sang in public one of my songs. Click to see a short movie from the pub. As you can see, anyone can become a star;)

Widok na placyk w Real del Monte

Prismas Basalticos.

Jeżeli czytasz mój blog od dłuższego czasu, to dobrze wiesz, że jestem miłośniczką natury. Nic nie cieszy mnie tak, jak zwiedzanie miejsc związanych z przyrodą, otoczonych przepięknymi pejzażami i widokami. Dlatego wizyta w Prismas Basalticos była strzałem w dziesiątkę. To przepiękne miejsce otoczone licznymi wodospadami. Możemy je podziwiać z góry, podążając wysoko zawieszonym drewnianym mostem lub z dołu. Wrażenia są niesamowite. Myślę, że to miejsce jest super opcją dla rodzin, ponieważ na terenie obiektu można nocować, zjeść w restauracji, a nawet skorzystać z basenu. Zobacz, krótkie nagranie z wodospadów.

If you have been reading my blog for a long time, you know that I am a nature lover. Nothing pleases me more yhan visiting places connected with nature, surrounded by beautiful landscapes and views. Therefore, a visit to Prismas Basalticos was great. This is a beautiful place surrounded by numerous waterfalls. We can admire them from above by walking a high suspended wooden bridge or from below. I think this place is a great option for families, because you can also sleep there, eat in a restaurant and even use the pool. See, a short recording of waterfalls.

Na mostku w Prismas Basalticos

Huasca de Ocampo

Wierzysz w trolle? Ja po części wierzę we wszystkie legendy, bo nie ma rzeczy niemożliwych. To właśnie w Huasca de Ocampo przekonałam się, że trolle istnieją naprawdę 🙂 To miasteczko nie ma do zaoferowania wielu atrakcji, ale w jego okolicy znajduje się mnóstwo miejsc wartych odwiedzenia. Będąc tam jedynie przejazdem, uznaliśmy, że warto przespacerować się centrum miasta i zjeść coś dobrego w lokalnej restauracji.

Do you believe in trolls? I partly believe in all legends, because nothing is impossible. It was in Huasca de Ocampo that I found out that trolls really exist 🙂 There are plenty of places worth visiting around the town. We decided that it is worth to walk around the city center and eat something good at a local restaurant.

Z trollem w Huasca de Ocampo

Hotel Hacienda San Miguel Regla

Możesz się zastanawiać, dlaczego hotel wymieniam jako atrakcję turystyczną. Tak naprawdę to nie o sam hotel chodzi, ale o przepiękne ogrody oraz miasteczko, w którym jest zlokalizowany. Hotel pochodzi z XVIII wieku i na jego terenie zobaczyć można wiele starych murów oraz przepięknych zdobień. Ponadto ogrody i stawy otaczające budynki zapierają dech w piersi. Połączenie turkusu wody z zielenią drzew tworzy niesamowity efekt.

You may wonder why I mention the hotel as a tourist attraction. It’s not about the hotel itself, but about the beautiful gardens and town where it is located. The hotel dates from the eighteenth century and you can see many old walls and beautiful decorations. In addition, the gardens and ponds surrounding the buildings are breathtaking. The combination of turquoise water with green trees creates an amazing effect.

Hacienda San Miguel Regla

Warto także zwrócić uwagę na miasteczko, w którym obiekt się znajduje. Budynki na głównym placyku ozdobione są przepięknymi, barwnymi malowidłami. W tym miejscu naprawdę można się zatracić.

It is also worth paying attention to the town in which the hotel is located. The buildings on the main square are decorated with beautiful, colorful paintings. You can really lose yourself in this place.

Na koniec bardzo chciałabym podziękować Chucho za gościnę, za poświęcenie czasu na oprowadzanie mnie po okolicy. Było naprawdę super i jestem przekonana, że to nie ostatnie takie spotkanie. Trzymaj się ciepło przyjacielu.

Finally, I would like to thank Chucho for your hospitality, for taking the time to show me around. It was really great and I am convinced that this is not the last meeting. Hasta luego my friend:)

Dodaj komentarz